الأمهات العازبات造句
例句与造句
- الأمهات العازبات كانت للتسلية.
上一次是好玩,这一次是认真的 - تمكين الأمهات العازبات في الكاميرون
增强喀麦隆单身母亲的权能 - لقد بدأت ألاحظ ذلك مع الأمهات العازبات ))
对於一个单身妈妈 - منجم ذهب الأمهات العازبات
想到约会单身妈妈 - وأفادت أن الحكومة تناقش حالياً وضع الأمهات العازبات فيما يخص الضمان الاجتماعي.
政府目前正在讨论单亲妇女的社会保障问题。 - وأحيانا، تعطى الأمهات العازبات وربات الأسر المعيشية الأولوية في الاستفادة من هذه البرامج.
有时,单亲母亲和女户主可优先利用此类计划。 - ففي سنة 2001، مثلاً، كان هذا هو حال ثلث الأمهات العازبات جميعاً.
例如在2001年,所有单亲母亲中有三分之一是这种情况。 - وتستفيد النساء، ولا سيما النساء الأمهات العازبات باعتبارهن مربيات في المقام الأول ما دام القانون نافذاً.
只要执行本法,作为主要照料者的妇女特别是单身母亲就可从中受益。 - ويُسلط الضوء في ما يلي على بعض الخدمات التي تمّ استحداثها لمساعدة الأمهات العازبات على وجه التحديد أو بشكل أساسي.
因此,这里要强调的是专门或主要针对单身母亲的几项服务。 - وتؤكد هذه الإجراءات التحول الحاصل في المعالجة القانونية للمشكلة الاجتماعية المتمثلة في الأمهات العازبات في بلدنا.
在这方面,重新重点提到了在古巴对单身母亲这一社会问题的司法处置。 - وتؤوى الأمهات العازبات والوحدات الأسرية أيضا في مراكز مفتوحة أخرى تلبي احتياجات النساء اللائي لديهن أطفال.
单身母亲和完整家庭住在其它开放中心,这些中心满足有子女妇女的需要。 - كما أن النساء اللواتي يشغلن وضعاً اجتماعياً ضعيفاً بسبب ضعف مؤهلاتهن التعليمية أو الأمهات العازبات هن أكثر تعرضاً لهذه الاعتداءات من غيرهن من النساء.
教育程度低或是单亲母亲的妇女会比别的妇女较常被受害。 - تشعر اللجنة بالقلق من أن ارتفاع عدد حالات الطلاق قد أدى إلى زيادة كبيرة في عدد الأمهات العازبات في سلوفاكيا.
委员会关注的是,由于离婚率上升,斯洛伐克单身母亲的人数显着增加。 - تشعر اللجنة بالقلق من أن ارتفاع عدد حالات الطلاق قد أدى إلى زيادة كبيرة في عدد الأمهات العازبات في الدولة الطرف.
委员会关注的是,由于离婚律上升,缔约国里单身母亲的人数显着增加。 - وفي عام 2001، كانت الأمهات العازبات يشكلن 5.4 في المائة من كل الأسر المعيشية التي تتألف في المتوسط من 2.5 من الأشخاص.
2001年,在平均有2.5口人的所有家庭中,单亲母亲占5.4%。
更多例句: 下一页